【日语实用课堂】?敬语接头词「お」和「ご」如何选择使用?

来源:SOHU  [  作者:未名天日语学习   ]  责编:李秀丽  |  侵权/违法举报

原标题:【日语实用课堂】?敬语接头词「お」和「ご」如何选择使用?

像「お」「ご」这种接头词,接在名词前, 有尊敬语、自谦语、美化语三种用法。

用在尊敬语和自谦语,比如我们熟悉的一些敬语句型 「お/ご~になる」「お/ご~いたす」「お/ご~なさる」。

作美化语的「お」和「ご」冠于名词之上,与尊敬语和自谦语无关 ,不仅可以美化普通名词, 还可以使自己的语言高雅化。

比如「お医者さん」 「お天気」「お茶」

而不好的事物一般不会接,比如「ご犯人」。

那你知道什么时候用「お」什么时候用「ご」吗?

一般区分方法

原则上 【お】接在和语词(训读词语)的前面, 【ご】接在汉语词(音读词语)的前面

比如,常见的有:

【お】:【お断り】【お見事】【お話】

【ご】:【ご連絡】【ご依頼】【ご説明】

例外用法

有一些约定俗成的惯用表达是例外的

比如:

①虽然是和语词,但前面可以接 【ご】:【ごゆっくり

②虽然是汉语词,但前面可以接 【お】:【お食事 】【お散歩】【お名刺】【お名前】。

【お】【ご】均通用的词语:【お返事/ ご返事】 【お通知/ご通知】。但日本人更多说的是「お返事」,而「返信」才用「ご」。

此外,虽然有一部分词语前面既可以使用 【お】又可以使用 【ご】,但是根据性别其用法也会不一样。

如:男生多使用【ご卒業 】【ご祝儀】【ご返事】【ご入学等,而女生则多使用【お卒業】【お祝儀】【お返事】【お入学】等。

「お」和「ご」不能乱加

「お」「ご」都可以用在表示饮食的词语之前,不表示尊敬,而是使语言显得郑重、文雅。

比如【 お酒【お料理【ごはん】等。

通常外来语、自然现象、团体组织前面是不需要添加接头辞「お」或「ご」的。

比如【コーヒー【ジュース【雨】【会社】等前面都是不需要使用接头辞【お/ご的。

最后为大家加上具体实例,方便理解:

1.【お?ご使用过度会使意思表达显得繁琐。虽说下面两句话只是微妙的差别,但听入耳中却也会察觉不同吧。错误例子中,会给人留下啰嗦、迟缓的感觉。

错例:お帰りになられるお時間はおわかりでしょうか?

正例お帰りになる時間はご存じでしょうか?/请问您知道回家的时间吗?

2.与自己及对方均相关的情况下,需要加【お如果能够注意到这点,说话就会顺畅多了。

正例1:本日は貴重なお時間をありがとうございました。/ 今天占用了您宝贵的时间,非常感谢。【这是指彼此一起度过的时间,所以用“お時間”。

正例2:お名刺をお渡ししてもよろしいでしょうか?/能笑纳我的名片吗?这是与自己和对方都有关的事情,所以说成“お名刺”没有问题

错例 :お荷物をここに置かせていただきます。/请让我把行李放在这里。【行李只是自己的东西,所以不必说“お荷物”。】

未名天日语寒假班热招中!提前占位享优惠!

面授/直播双重选择,想要在这个冬天快速提高日语的同学不要错过~

● 【日语实用课堂】「帰る」和「戻る」的区别

www.kj173.com true http://www.kj173.com/seduzx/205609/437501577.html report 5308 为您提供全方面的【日语实用课堂】?敬语接头词「お」和「ご」如何选择使用?相关信息,根据用户需求提供【日语实用课堂】?敬语接头词「お」和「ご」如何选择使用?最新最全信息,解决用户的【日语实用课堂】?敬语接头词「お」和「ご」如何选择使用?需求,原标题:【日语实用课堂】?敬语接头词「お」和「ご」如何选择使用?像「お」「ご」这种接头词,接在名词前,有尊敬语、自谦语、美化语三种用法。用在尊敬语和自谦语,比如我们熟悉的一些敬语句型「お/ご~になる」「お/ご~いたす」「お/ご~なさる」。作美化语的「お」和「ご」冠于名词之上,与尊敬语和自谦语无关,不仅可以美化普通名词,还可以使自己的语言高雅化。比如「お医者さん」「お天気」「お茶」。而不好的事物一般
  • 猜你喜欢